Het woord ‘oudjes’ willen we het liefst schrappen uit onze taal. Ook ‘participatiesamenleving’ en ‘yolo’ zorgen voor rillingen. ‘Dagobertducktaks’ vinden we wel goed; dat woord kwam vandaag als winnaar uit de Woord van het Jaar-verkiezing van Van Dale. Welk woord dat oorspronkelijk Engels is vinden we het best? En zijn de stemmers het altijd eens? 

Weg met dat woord!

Het Instituut voor Nederlandse Lexicologie (INL) riep Nederlanders en Vlamingen eind november op woorden te nomineren die ze nooit meer willen horen. Van de tien meest ingezonden woorden bij de Weg met dat woord-verkiezing kreeg ‘oudjes’ 18 procent van de stemmen. Een nipte overwinning. Het wordt op de voet gevolgd door ‘participatiesamenleving’ (17 procent) en ‘yolo’ (17 procent). Inzenders nomineerden deze woorden vorig jaar ook al. Politieke termen en jongerenwoorden waren voorgaande jaren ook een bron van ergernis voor veel deelnemers. Net als overbodige woorden en onnodig hip doen: ‘kids’ zeggen in plaats van kinderen bijvoorbeeld. ‘Kids’ kreeg vorig jaar de meeste stemmen in de verkiezing. Het is onduidelijk hoeveel inzendingen er waren en hoeveel mensen gestemd hebben, maar de uitkomst klinkt in mijn oren wel herkenbaar.

61d310702a9727274565332a21b4fa36Woord van het Jaar

Vanaf eind november konden mensen net als ieder jaar ook stemmen op het Woord van het Jaar van Van Dale. Genomineerd waren tien woorden die de media hebben gebruikt en die in het dagelijks taalgebruik zijn doorgedrongen. In totaal stemden bijna 60.000 mensen. ‘Dagobertducktaks’ won met 18 procent van de stemmen van ‘moestuinsocialisme’  (15 procent) en ‘stemfie’ (14 procent). In België won dit jaar het woord ‘flitsmarathon’.

Tegenstrijdige uitkomsten

Hoewel ‘participatiesamenleving’ dit jaar én vorig jaar hoog scoorde bij de Weg met dat woord-verkiezing, koos het Genootschap Onze Taal het vorig jaar juist als zijn woord van het jaar. ‘Yolo’ is ook omstreden. Stemmers bij de Weg met dat woord-verkiezing willen het weg hebben, maar in 2012 werd het nog tweede in de categorie jongerentaal in Van Dale’s Woord van het Jaar-verkiezing én verkozen tot social mediawoord van het jaar. Vorig jaar nog kozen Duitse jongeren het als hun woord van het jaar.

5424182a761c11e3b49312f74d13d754_6 copyAnglicisme van het jaar

‘Yolo’ is een anglicisme, oftewel een woord (in dit geval een afkorting) dat oorspronkelijk uit het Engels komt. Er wordt de laatste jaren veel gediscussieerd over het aantal anglicismen in de lijstjes. Er is zelfs een website aan opgedragen. Die heeft nu óók een verkiezing voor het woord van het jaar. Daarbij kwam gisteren ‘flabbergasted’ als winnaar uit de bus. Andere genomineerde woorden waren onder andere ‘random’, ‘shinen’ en ‘epic’.

We zijn maar druk met onze taal!

We zijn potverdikkie maar druk met onze taal, die van oorsprong toch redelijk conservatief is. Zelf ben ik een enorme liefhebber van de Nederlandse taal en ik vind deze ontwikkelingen rete-interessant. Voor mijn gevoel bieden ze nog meer mogelijkheden om communicatie mooier en duidelijker te maken. Wat vinden jullie? Moeten we het Nederlands met rust laten of juichen jullie deze ontwikkelingen en verkiezingen toe?


Geschreven door